Naturally there was no difficulty about that; or rather it was a long time before the world realised that there ever had been even a trivial difficulty anywhere. The members of some Eastern sect or secret society or other seemed to have made a scene somewhere; nobody could imagine why. The incident occurred once or twice again and began to arouse irritation out of proportion to its insignificance.
[Damit gab es natürlich keine Schwierigkeit, oder vielmehr dauerte es eine lange Zeit bevor die Welt mitkriegte, daß es jemals irgendwo auch nur ein triviales Problem gegeben hatte.
Die Mitglieder irgendeiner östlichen Sekte oder Geheimgesellschaft oder so etwas, schienen irgendwo eine Szene gemacht zu haben, niemand konnte sich vorstellen, warum.
Der Vorfall wiederholte sich ein- oder zweimal und fing an eine Irritation hervorzurufen, die in keinem Verhältnis zu seiner Bedeutungslosigkeit stand.]
Ein Kommentar
Für Chesterton-Fans bestimmt interessant:
http://chesterton.forumprofi.de/memberlist.php
(gerade erst entdeckt über
http://superpelliceum.blogspot.com/2011/02/dcg-ist-gegrundet.html)
Im Moment ist dort zwar nicht viel los, aber vielleicht (nein, bestimmt!) wird’s ja wieder…
Einen Kommentar schreiben