Zurüruck zum Inhalt

Der Dodekapropheton-Adventskalender, Tag 9, Zefanja 1

Et erit in die illa dicit Dominus vox clamoris a porta Piscium et ululatus a secunda et contritio magna a collibus

Ululate habitatores pilae conticuit omnis populus Chanaan disperierunt omnes involuti argento

An jenem Tag, spricht der Herr, wird ein Geschrei vom Fischtor her erschallen und ein Geheul vom zweiten Stadtteil her und ein großes Krachen von den Hügeln her.

Heult, ihr Bewohner des ‚Mörsers‘ [niedrig gelegener Teil Jeruslaems]! Denn das ganze kanaanitische Krämervolk ist vernichtet, alle Geldwechsler [LXX: „die vom Geld angetrieben sind“] sind ausgerottet.

Zef 1, 10f.

Et intravit Iesus in templum et eiciebat omnes vendentes et ementes in templo, et mensas nummulariorum evertit et cathedras vendentium columbas,

Et dicit eis: „Scriptum est: „Domus mea domus orationis vocabitur“. Vos autem facitis eam speluncam latronum“

Jesus ging in den Tempel und trieb alle Händler und Käufer aus dem Tempel hinaus; er stieß die Tische der Geldwechsler und die Stände der Taubenhändler um

und sagte: In der Schrift steht [Jer 7,11]: Mein Haus soll ein Haus des Gebetes sein. Ihr aber macht daraus eine Räuberhöhle.

Mt 21,12f.

Zefanja, frz. Buchmalerei, Valenciennes, 16. Jh. (Bild: WikiCommons, Racconish)


 

 

Einen Kommentar schreiben

Ihre Email wird NIE veröffentlicht oder weitergegeben. Benötigte Felder sind markiert *
*
*

*