Worin wir nach den Gründen fragen Österliche Fragen zur Übersetzung der Heiligen Schrift 3/3 Gestern waren wir zu dem Ergebnis gelangt, daß verbreitet das Reden vom ‘Urtext’ eher Verdacht auslösen muß und alles dafür zu sprechen scheint, daß man nach wie vor das griechische ‘diaphthora’ und das hebräische ‘shachath’ gemeinsam mit “Verwesung” übersetzen, und so […]
Seiten
-
Jüngste Beiträge
termine
Schlagwörter
Adventskalender Allgemein Bildnis des Bloggers Bistumsgeschichte Blogozese Danke Danke Herr Bischof Die Schafe Die Woche spricht zurück... Die Zeiten ändern sich Fundstück Gastbeiträge Gedankensplitter Haushalt und Bau Heilige Jugendseelsorge Kultur Liturgie Maria Mitteldeutsche Diaspora Musik und Orgel Nikolaus Papstbesuch Presseschau PuLa-reloaded PuLa unterwegs Rezensionen Rosa Meßgewand Sketch des Monats Sketchlets Sommerkino Vatikanum II Wahlen Wimaria ÖkumeneArchiv