Öffnet die Tore, es soll einziehen das Volk, das Gerechtigkeit wahrt und das Wahrheit wahrt, das sich an Wahrheit hält und Frieden wahrt. Denn auf dich haben sie gehofft, Herr, bis auf ewige Zeiten, du großer, ewiger Gott, der du diejenigen erniedrigt und hinabgestoßen hast, die auf Höhen wohnen; befestigte Städte wirst du niederwerfen und bis zum Boden einebnen, und es werden auf sie treten Füße von Sanftmütigen und Niedrigen.
(Jes 26, 2-6)
Aperite portas, et ingrediatur gens justa, custodiens veritatem.
Vetus error abiit : servabis pacem, pacem, quia in te speravimus.
Sperastis in Domino in sæculis æternis; in Domino Deo forti in perpetuum.
Quia incurvabit habitantes in excelso; civitatem sublimem humiliabit:
humiliabit eam usque ad terram, detrahet eam usque ad pulverem.
Conculcabit eam pes, pedes pauperis, gressus egenorum.
Die ganz große Volksmenge aber breitete aus ihre Gewänder auf dem Weg, andere aber schlugen Zweige ab von den Bäumen und breiteten sie aus auf dem Weg.
Die Volksmengen aber, die ihm vorausgehenden und die folgenden, schrien, sagend: Hosanna dem Sohn Davids; gesegnet der Kommende im Namen des Herrn; Hosanna in den Höhen!
(Mt 21,8f.)
Einen Kommentar schreiben