Sol vertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies Domini magnus et horribilis
Et erit omnis qui invocaverit nomen Domini salvus erit quia in monte Sion et in Hierusalem erit salvatio sicut dixit Dominus et in residuis quos Dominus vocaverit
Die Sonne soll verwandelt werden in Finsternis und der Mond in Blut, ehe da kommt der große und schreckliche Tag des HErrn.
Es soll aber geschehen, daß ein jeder, der den Namen des HErrn anruft, gerettet wird; denn auf dem Berge Zion und zu Jerusalem wird eine Zuflucht sein, wie der HErr versprochen hat, und bei den Übriggebliebenen, die der HErr beruft.
Joel 2, 31f.
Non enim est distinctio Iudaei et Graeci nam idem Dominus omnium dives in omnes qui invocant illum
Omnis enim quicumque invocaverit nomen Domini salvus erit
Es ist nämlich kein Unterschied zwischen Juden und Griechen: alle haben denselben HErrn, der reich ist für alle, die ihn anrufen
Denn wer den Namen des HErrn anrufen wird, der soll gerettet werden.
Röm 10, 12f.
Ein Kommentar
et vidi cum aperuisset sigillum sextum et terraemotus factus est magnus et sol factus est niger tamquam saccus cilicinus et luna tota facta est sicut sanguis
Und ich sah: Als es [das Lamm] das sechste Siegel öffnete, entstand ein gewaltiges Beben und die Sonne wurde schwarz wie ein härener Sack und der ganze Mond wurde wie Blut. Offb 6,12.
Einen Kommentar schreiben